发表了中文学术期刊,翻译成英文去投稿,最终还是被撤稿了...

2021-12-20 01:15:14 来源:
分享:
未来会,关注撤稿事件的《Retraction Watch》网站所发布了这样一篇书评:MDPI旗下的Journal《Biomolecules》撤军了一篇2018年关于茶有益作用的篇名,因为译者前在一本英文名Journal上已经所发表书评过这篇书评。镜像:https://www.mdpi.com/2218-273X/9/3/85/htm这个犯罪行为更为重要了可能难以所发现的学术提出批评解决办法。Journal的撤稿通知是这样明确指出的:《Biomolecules》的解放日报注意到,这篇篇名前就被完全相同的译者在英文名Journal上所发表书评过。为了保持学术公正,该篇名已被标记为撤军。《Biomolecules》的编辑Vladimir Uversky表示:2018年12年底,我们被知悉,《Biomolecules》2018年所发表书评的一篇书评,译者们在2017年就已经所发过英文名。虽然我们会这两项核对提交的篇名是否长期存在抄袭解决办法,但是这个值得注意准确地展示了另外一种情况——用英文名之后所发表书评实际上用其他语言所发表书评过的书评。看出,意味着我们还缺乏安全措施来所发现这种情况。书评之后整理自:When a paper duplicates one in another language, how can editors spot it? Retraction Watch. March 12, 2019.
分享:
365整形网 整形医院哪家好 深圳整形医院排行榜 整形知识 整形医生 美容整形